-
1 soffocare
soffocare v. ( sòffoco, sòffochi) I. tr. 1. suffoquer, étouffer: lo soffocò con un cuscino il l'étouffa avec un coussin. 2. ( estens) ( impedire la respirazione) étouffer: soffocare qcu. di baci étouffer qqn de baisers. 3. ( fig) ( reprimere) réprimer, étouffer, suffoquer: soffocare la libertà réprimer la liberté; soffocare una ribellione réprimer une rébellion; soffocare una rivolta nel sangue suffoquer une révolte dans le sang. 4. ( fig) ( non permettere lo sviluppo) étouffer, étrangler: soffocare il commercio étrangler le commerce. 5. ( fig) (rif. alla voce e sim.) étouffer. 6. ( fig) (rif. alle fiamme) étouffer: soffocare il fuoco étouffer le feu. II. intr. (aus. essere) 1. ( morire per soffocazione) s'étouffer. 2. ( estens) ( respirare con difficoltà) suffoquer (aus. avoir), étouffer (aus. avoir): qui si soffoca on étouffe ici. III. prnl. soffocarsi 1. ( morire per soffocazione) s'étouffer. 2. ( estens) ( respirare con difficoltà) suffoquer intr., étouffer intr.: qui si soffoca on étouffe ici. -
2 soffocare
soffocaresoffocare [soffo'ka:re]I verbo transitivo avere1 anche figurato ersticken; soffocare qualcuno con un cuscino jdn mit einem Kissen ersticken2 figurato unterdrücken; soffocare la libertà di qualcuno jds Freiheit unterdrückenII verbo intransitivo essereersticken; un caldo che soffoca eine drückende Hitze; mi sento soffocare ich habe das Gefühl zu erstickenDizionario italiano-tedesco > soffocare
3 soffocare
4 soffocare
soffocare (sóffoco) 1. vt 1) (за) душить 2) душить, подавлять (чувства, страсти; восстание) 3) душить ( затруднять дыхание) la tosse lo soffocava — его душил кашель il caldo ci soffocare ava — мы задыхались от жары 2. vi (e), soffocarsi задыхаться qui si soffoca — здесь дышать нечем; здесь душно5 soffocare qcn. di baci
6 soffocare la libertà di qualcuno
soffocare la libertà di qualcunojemandes Freiheit unterdrückenDizionario italiano-tedesco > soffocare la libertà di qualcuno
7 soffocare qualcuno con un cuscino
soffocare qualcuno con un cuscinojemanden mit einem Kissen erstickenDizionario italiano-tedesco > soffocare qualcuno con un cuscino
8 soffocare
(v.) kväva9 soffocare
10 soffocare
suffocate* * *soffocare v.tr.1 to choke, to stifle, to suffocate, to smother: l'edera soffocherà l'albero, the ivy will choke the tree; ero soffocato dal fumo, dalla polvere, I was stifled (o choked) by the smoke, by the dust; fu quasi soffocata da un nocciolo di prugna, she was almost choked by a plum stone; lo soffocò con un cuscino, he suffocated him (o smothered him to death) with a pillow // soffocare un bambino di baci, to smother a child with kisses2 ( reprimere, attutire) to stifle, to repress, to suppress, to put* down: soffocare la collera, to choke down (o to stifle o to smother) one's anger; soffocare un fuoco, to choke (o to stifle) a fire; soffocare i propri sentimenti, to stifle one's feelings; soffocare una rivolta nel sangue, to put down a rebellion; soffocare uno sbadiglio, una risata, un grido, to stifle a yawn, a burst of laughter, a cry; soffocare uno scandalo, to hush up (o to stifle) a scandal; soffocare lo sviluppo economico, to stifle economic growth◆ v. intr. to choke, to stifle, to suffocate: il bambino stava per soffocare, the child was going to choke; mi sento soffocare, I have a choking (o stifling o suffocating) feeling; a momenti soffocavo dal ridere, at times I was almost choking with laughter; qui si soffoca, it is suffocating (o stifling) here.* * *[soffo'kare] 1.verbo transitivo1) (asfissiare) [ persona] to suffocate, to stifle, to choke [ vittima]; [cibo, fumo] to choke [ persona]soffocare qcn. di baci — fig. to smother sb. with kisses
2) (spegnere) to smother, to beat* out, to put* out [fuoco, incendio]3) (reprimere) to suppress, to break*, to crush [ rivolta]; to choke off, to crush [ protesta]; (mascherare) to hush up, to cover up [ scandalo]4) (trattenere) to hold* back [sospiro, grido, starnuto]; to suppress, to stifle [ sbadiglio]; to choke back [lacrime, rabbia]2.1) (asfissiare) to choke, to suffocate* * *soffocare/soffo'kare/ [1]1 (asfissiare) [ persona] to suffocate, to stifle, to choke [ vittima]; [cibo, fumo] to choke [ persona]; soffocare qcn. di baci fig. to smother sb. with kisses2 (spegnere) to smother, to beat* out, to put* out [fuoco, incendio]3 (reprimere) to suppress, to break*, to crush [ rivolta]; to choke off, to crush [ protesta]; (mascherare) to hush up, to cover up [ scandalo]4 (trattenere) to hold* back [sospiro, grido, starnuto]; to suppress, to stifle [ sbadiglio]; to choke back [lacrime, rabbia](aus. essere)1 (asfissiare) to choke, to suffocate2 (avere caldo) si soffoca qui! it's stifling here!11 soffocare
1. io soffoco, tu soffochi1) душить ( препятствовать дыханию)••2) душить, гасить, подавлять••2. io soffoco, tu soffochi; вспом. esserequi si soffoca — здесь можно задохнуться, здесь невыносимо душно
* * *гл.общ. душить (затруднять дыхание), душить, задыхаться, задушить, подавлять (чувства, страсти; восстание)12 soffocare
1. v.t.1) задушить2. v.i.3. soffocarsi v.i.подавиться + strum.4.•◆
soffocare uno scandalo — замять скандал13 soffocare vt
[soffo'kare](gen) to suffocate, (fiamme) to smother, put out, (fig : sommossa) to suppress, (sentimento) to stifle, repress, (sbadiglio) to stiflesoffocare qn di baci/d'affetto — to smother sb with kisses/with affection
14 soffocare
vt [soffo'kare](gen) to suffocate, (fiamme) to smother, put out, (fig : sommossa) to suppress, (sentimento) to stifle, repress, (sbadiglio) to stiflesoffocare qn di baci/d'affetto — to smother sb with kisses/with affection
15 SOFFOCARE
v— см. - S32116 soffocare
1. ( soffoco); vt1) (за)душить2) душить, подавлять (чувства, страсти; восстание)3) душить ( затруднять дыхание)2. ( soffoco)qui si soffoca — здесь дышать нечем / душноSyn:Ant:17 soffocare dal caldo
гл.общ. задыхаться от жарыИтальяно-русский универсальный словарь > soffocare dal caldo
18 soffocare il pensiero
гл.общ. душить мысль, подавлять свободу мненийИтальяно-русский универсальный словарь > soffocare il pensiero
19 soffocare uno scandalo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > soffocare uno scandalo
20 soffocare
v. 1) mbyt, i zë frymën (dikujt). 2) fsheh, mbuloj, shuja, shtyp.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > soffocare
См. также в других словарях:
soffocare — [lat. suffŏcare, der. di fauces gola , col pref. sŭb sotto ] (io sòffoco, tu sòffochi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [impedire la respirazione in modo da provocare la morte: s. qualcuno nel sonno ] ▶◀ asfissiare. ‖ iugulare, strangolare, strozzare. b.… … Enciclopedia Italiana
soffocare — sof·fo·cà·re v.tr. e intr. (io sòffoco) FO 1. v.tr., impedire la respirazione fino a provocare la morte per asfissia: lo soffocò stringendolo alla gola Sinonimi: asfissiare. 2a. v.tr., iperb., rendere difficile la respirazione, togliere il… … Dizionario italiano
soffocare — {{hw}}{{soffocare}}{{/hw}}A v. tr. (io soffoco , tu soffochi ) 1 Impedire di respirare: questo caldo mi soffoca | Uccidere impedendo di respirare: Otello soffocò Desdemona | Soffocare le fiamme, spegnerle. 2 (fig.) Far sì che qlco. non appaia,… … Enciclopedia di italiano
soffocare — A v. tr. 1. strangolare, strozzare, asfissiare, affogare, uccidere □ (le fiamme, un incendio) estinguere, spegnere, domare 2. (di caldo, di arsura, ecc.) opprimere, mozzare il fiato, impedire il respiro CONTR. aerare, ventilare 3. (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
acchjpè — soffocare, sentirsi oppresso … Dizionario Materano
affìquè — soffocare, affogare, strozzare … Dizionario Materano
strafjcuè — soffocare, per il mangiare frettoloso … Dizionario Materano
Sufegà — soffocare … Mini Vocabolario milanese italiano
strozzare — stroz·zà·re v.tr. (io stròzzo) AU 1. stringere con forza la gola spec. con le mani fino a uccidere: la vittima è stata strozzata nel sonno; anche iperb.: se arriva in ritardo lo strozzo! Sinonimi: soffocare, strangolare. 2a. estens., di cibo,… … Dizionario italiano
affogare — af·fo·gà·re v.tr. e intr. (io affógo) 1a. v.tr. AD uccidere annegando: lo affogarono nel fiume | RE centromerid., soffocare, strozzare Sinonimi: 1annegare. 1b. v.tr. AD fig., cercare di dimenticare ubriacandosi: affogare i dispiaceri nell alcol… … Dizionario italiano
asfissiare — a·sfis·sià·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., uccidere per asfissia: i gas tossici lo hanno asfissiato in pochi minuti | estens., opprimere con una sensazione di soffocamento: questo caldo umido mi asfissia Sinonimi: soffocare. 2. v.tr., fig.,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский